Monday, July 21, 2008

Covers / Versões

Covers...sempre gostei que uma banda fizesse um cover de uma música famosa de outra banda ou até mesmo de uma música desconhecida de uma banda idem. Foi assim que conheci e me interessei pelo Rock Progressivo: depois de alguns covers feitos pelo Iron Maiden de bandas prog.

Esistem versões que as vezes ficam até mais legal que o original. É claro que muitos puristam ficam bravos quando se fala isso, principalmente se a música é de uma banda do coração dessas pessoas. Mas me digam se a versão de Sympton of the Universe do Sepultura não é melhor que a original do Black Sabbath (AHHHH....Sacrilégio!!!????).

Mas hoje gostaria de falar sobre aqueles covers que se tornaram sucesso monstruoso aqui no Brasil em versões em português. Muitas dessas músicas foram feitas por bandas pequenas que usaram esses covers para ganhar algum sucesso e muitas delas fizeram sucesso apenas com essas músicas.

Não me lembro de uma banda de sucesso do Brasil tocar uma música de uma banda estrangeira no idioma de Shakespeare. Acho isso um pouco de medo das bandas brasileiras de perderem os fãs “cabeça” que acham um absurdo se render aos gringos já que o Brasil pode e tem música de qualidade, blá, blá, blá...Mas isso não é se render, a música é universal e a questão de idiomas também deve ser; e, hoje, o idioma universal é o inglês. Daqui a cinqüenta anos pode ser o chinês, como no século 19 era o francês. As óperas dos séculos 17, 18 eram praticamente todas em italiano porque se achava que essa era a língua que combinava melhor com a música em si. Particularmente acho que o rock e, principalmente, o heavy metal devem ser cantados em inglês porque não combina em português, assim como o samba não pode ser cantado em alemão...Ou alguém conhece uma música realmente boa de heavy metal em português? Mas essa discussão não é o objetivo do post...

Não sei qual música que vem à cabeça de outras pessoas quando falei desses covers, no meu caso a música que primeiro vem à cabeça é Astronauta de Mármore do Nenhum de Nós. Essa é uma versão de Starman do David Bowie. O mais legal é que a banda copiou até os lá, lá lá da versão original. Mas o que mais me chama atenção nesse cover é que eles deram um jeito de colocar a mesma palavra no refrão. Na música do Nenhum de Nós eles dizem “...Sempre estar lá, e ver voltar...” e o David Bowie canta “...There is a Starman, waiting in the sky...”. Sacaram?? Fico imaginando os caras traduzindo a letra e dando um jeito de ficar bom e provavelmente essa foi a maior sacada na tradução da música. Bem...tradução é modo de dizer já que as letras da músicas não têm nada a ver entre si.

Outra música é a Mordidas de Amor do Yahoo. Aqui cabe um comentário sobre o nome da banda. Fico imaginando se a banda fosse conhecida mundialmente até hoje teríamos o site de busca mais famoso do mundo com o mesmo nome. Ou será que teríamos uma briga judicial que geraria milhões ao vencedor. Voltando a música essa é uma versão de Love Bites do Def Leppard. As músicas praticamente têm o mesmo sentido, mas o refrão teve que mudar um pouco para encaixar. Na versão em português fica “..Amar...Assim...” e na versão original é “...Love bites...Love bleed...”. Impossível dizer qual é a mais melosa...O interessante que essa banda foi formada pelo Robertinho de Recife, músico super talentoso e virtuoso que já foi chamado de o Malmsteen brasileiro. Mas a verdade é que apenas técnica sem talento não adianta. Essa música foi tema de novela da Globo nos anos 80.

O Yahoo não gravou apenas essa versão. No disco seguinte da banda tinha Anjo (Angel do Aerosmith). No ano de lançamento desse disco 1989 o Aerosmith ainda não tinha o enorme sucesso e reconhecimento do público brasileiro como teve depois do lançamento de Get A Grip e como tem hoje. Portanto essa música ficou marcada como a música do Yahoo e não como um cover. Eu me lembro da banda “tocando” (playback) essa música no Globo de Ouro.

O Yahoo não fez apenas essas músicas, pelo contrário chegaram a fazer um disco inteiro apenas com essas versões de bandas como o Journey, Kiss e Poison. Disco lançado a pouco tempo – 2006 – que por motivos óbvios chama-se Versões e antes disso já tinham feito Pára-Raio (Hide Your Heart do Kiss) e Como o Vento (Wind of Change do Scorpions).

Esse posto poderia falar apenas do Yahoo, mas vamos mudar para o Capital Inicial. Tenho certeza que muitos não conhecem a música original que vou falar agora, nem que na verdade essa música não é de autoria de Dinho Ouro Preto e cia. Trata-se de O Passageiro – The Passenger do Iggy Pop. O engraçado é que a banda usou uma música de um ícone da música undergroud justamente na época que a banda aliviou o seu som para poder alcançar um sucesso entre os adolescentes. A música ficou praticamente a mesma tendo até uma melhora por parte da gravação dos instrumentos. Mas isso se explica pela diferença de produção que teve o Capital Inicial em relação ao que tinha o Iggy Pop nos anos 70.

Até então só falei de bandas de pop rock fazendo covers de bandas de rock, mas não podia deixar de comentar sobre as inúmeras versões “abrasileiradas” de musicas pop internacionais feitas por duplas sertanejas e “cantores” do segundo e terceiro escalão da música nacional. O engraçado é que em muitas vezes os caras não tentam disfarçar que o motivo dessa versão é pura falta de criatividade.
Ahhh...sem falar no que as bandas de forró nordestinas fazem com clássicos do rock, mas isso é tão bizarro que nem quero comentar...

1 comment:

Anonymous said...

Cara, quando comecei a ler teu post pensei nos mesmos exemplos que vc deu.
Tava tentando lembrar de outras versões mas no momento não me ocorre nenhuma.
Com relação às bandas de forró, o que ocorre é aquilo que já tinha comentado contigo. Nessas bandas, que tem da zabumba à guitarra, há muitos músicos que gostam de rock e tocam forró por falta de opção. Acaba que aproveitam o desconhecimento do público em geral de certas melodias já mundialmente testadas para lançar um sucesso "certo". Mas como vc disse, o resultado sempre é desastroso. Pra você ter uma idéia do que estou falando, veja quantos guitarristas de forró usam Ibanez, guitarra típica de músico de metal.
Depois escrevo mais, o livro de direito previdenciário me aguarda. hehehe